"Взвешен и найден легким" (= не слишком отягощенным болезнями).
Снилось, значит, что читаю "М. и М." в издании, где есть еще черновики. И вот в основном тексте (где наяву "Он не заслужил света. Он заслужил покой") стоит русским по белому: "Ему не нужен свет. Ему нужен покой". Лезу в черновики, а там вообще прекрасное: "Ему прописан (предписан?) не свет. Ему прописан покой".
И я такая: аааааа. Как я могла это проморгать! Это же какое отличное сочинение забабахала бы я в 11 классе! Про больницу земную и небесную. Ну, и как Мастер из больницы низшего уровня (клиники Стравинского) попадает в больницу высшего уровня (вечность). Параллель Стравинского-за-кадром и Иешуа-за-кадром, определяющих диагноз и
etc.
И вот во сне к этим всем путаным, сумбурным, восторженным мыслям-после-инсайта немедленно вяжется "Ш. в К.": Гвидион - лечить овец - овец - Добрый Пастырь...
- Сегодня, Гвидион, сын Кледдифа, - сказал Змейк безо всяких эмоций, - мы заканчиваем инфекционные заболевания человека и переходим к инфекциям у домашнего скота.
- У овец? - восхищенно воскликнул Гвидион.
- Да, у домашних овец в том числе. Кстати, надеюсь, вас не смутит необходимость усыпить безнадежно больное животное?
- Не смутит, - после минутного размышления сказал Гвидион. Он отметил про себя неотъемлемую способность Змейка назвать все вещи своими именами и сделать это исключительно вовремя.
- Базовое отличие этого раздела медицины от других состоит в том, - продолжал Змейк, - что в обязанности ветеринара входит не только убийство пациента в случае, если болезнь неизлечима, но и массовое уничтожение здоровых особей в зоне карантина в случае обнаружения заболевания, например, ящуром. Время на размышление в таких случаях, как правило, бывает ограничено приблизительно тремя минутами. Поэтому мне хотелось бы услышать от вас сейчас: у вас не возникнет проблем с этой частью обязанностей? Лично вы найдете в себе силы объявить в регионе карантин при несомненных признаках ящура у пациента? Вы понимаете, что это означает: оцепление района, вызов расстрельной команды... ну, и ответственность в случае ошибки.
- Да, - сказал Гвидион.
... Берлиоз с Бездомным - как колено, по которому бьют молоточком. Разговор как обследование, и поиск симптомов, проявляющихся в речи - только первая стадия, далее начнется поиск симптомов, проявляющихся в делах.
... и больница, открытая (хотя бы приемным покоем) в любой час дня и ночи.
Идея, проходящая по касательной к "Стучите, и отворят вам" как альтернативе ненавидимому мной до дрожи "Никогда ничего не просите у тех, кто сильнее вас, сами предложат и сами все дадут".
И так далее, и все эти смыслы наматываются один на другой, как сладкая вата, и я стою с палочкой, на которой все происходит - это действительно (во сне) сладкая вата, которую я никогда не любила, огромный розоватый ком из воздуха и почти ничего. Нескольких крупинок сахара. Сахара-а-не-соли земли.
"На празднике ребенок с шариком лучше, чем ребенок без шарика".
(наверное, очередной виток очевидного капитанства; но до меня правда только сейчас дошло -
соединилось и провернулось до щелчка).
АПД. "Херня, херню не лечим" и "п...ц, п...ц неизлечим". Ведомство Воланда, конечно, не лечит.
Но вот Фагот, Бегемот и Азазелло - как Чейз, Кэмерон и Форман; и каждый из них - как Хаус, отбывающий неизбежную повинность в поликлинике. Да, меня стало заносить в какой-то момент. )) Но это же ровно то, что я люблю более многого другого: параллели, центоны, сравнения на грани фола - как способ понимать.
АПД-2. Важное. Видимо, я это недостаточно ясно выразила. Уточняю: все, изложенное выше, кроме оффтопика, имело место во сне. Исключительно во сне.
На самом деле в изданных черновиках Булгакова я ничего такого не видела. "Нужен" и "прописан" - это не реальные цитаты, а домыслы моего жаждущего локальных сенсаций подсознания.
АПД-3. Осознала наконец. Это же не я. Не только я. Это Дара. Сон, выдающий присутствие Дары во мне и мысли/чувства Дары.